
Manuel Jódar - España
Los cuidadores de semillas
Quemad nuestra tierra
Quemad nuestros sueños
Verted ácido en nuestras canciones
Cubrid con serrín la sangre de los nuestros, asesinados,
Ahogad con vuestra tecnología
El clamor de todo lo que es libre, salvaje e indígena
Destruid, destruid nuestra hierba y nuestro suelo
Asolad alquerías y aldeas,
que nuestros mayores construyeron.
Los árboles las casas, los libros y las leyes,
toda la equidad y a armonía.
Arrasad con vuestras bombas los valles.
Borrad con vuestros editores nuestro pasado,
nuestra literatura, nuestra metáfora.
Desnudad los bosques y la tierra
hasta que ni el insecto, ni el ave ni la palabra
encuentre rincón alguno donde refugiarse.
Haced eso y aún más.
No tengo miedo a vuestra tiranía
No desespero nunca
Y es que guardo una semilla
Una semilla pequeña pero viva
Que voy a guardar con cuidado
Y a plantar de nuevo.
Quemad nuestra tierra
Quemad nuestros sueños
Verted ácido en nuestras canciones
Cubrid con serrín la sangre de los nuestros, asesinados,
Ahogad con vuestra tecnología
El clamor de todo lo que es libre, salvaje e indígena
Destruid, destruid nuestra hierba y nuestro suelo
Asolad alquerías y aldeas,
que nuestros mayores construyeron.
Los árboles las casas, los libros y las leyes,
toda la equidad y a armonía.
Arrasad con vuestras bombas los valles.
Borrad con vuestros editores nuestro pasado,
nuestra literatura, nuestra metáfora.
Desnudad los bosques y la tierra
hasta que ni el insecto, ni el ave ni la palabra
encuentre rincón alguno donde refugiarse.
Haced eso y aún más.
No tengo miedo a vuestra tiranía
No desespero nunca
Y es que guardo una semilla
Una semilla pequeña pero viva
Que voy a guardar con cuidado
Y a plantar de nuevo.
Fuente: Poema popular palestino